Yes, a copy of your passport which has to be valid for at least another six months is required for visa application.
需要护照资料页的影印本,签证申请要求护照拥有至少六个月的有效日期。
For international schools, payment is made before the commencement of your course. For some private schools, payment is required upon In-Principle-Approval of Student’s Pass. For Government schools, billing starts in February of each year for the fees of January and February, and charges are billed monthly subsequently.
国际学校:多数学校要求开学之前支付费用,少数学校要求当学生准证成功批准的时候支付学费。
No, the Student’s Pass application In-Principle-Approval letter from ICA provides a visa for entry to Singapore.
不能,只需申请学生准证。
We do not have a fixed deadline. However, we advise you to submit your application approximately three months before the start of your course or intended start date.
没有规定的日期。但是尽可能的在开学前3个月前就填交所以资料和表格。
We will require a letter of proof of your education qualifications from your previous school(s).
您需要向你就读的学校申请一份公证信件。
The student pass is applied for by the school on behalf of the student, and generally, it takes about 3 – 5 weeks for Immigration & Checkpoints Authority (ICA) to process each application.
孩子将要就读的学校会帮他办理,但是家长需要填写提交线上表格。新加坡移民与关卡局通常会需要3至5星期来处理每个申请。
Most International schools provide school buses, and it can be one way or two way. Prices will vary between different schools. For government schools, only primary schools offer school bus services.
多数的国际学校都有另外付费的校车接送服务,单程或双程。不同的国际学校有不同的价格。政府学校只有小学提供另外付费的校车接送服务。
Both Government and International schools have Parents-Teachers conferences 2 – 3 times per year, usually at the end of the semester. This provides an opportunity for parents to be informed about their child's progress in class.
国际和政府学校都会举办家长教室会议,一年里2至3次,通常会在学期末举办。
It does not include uniform, electronic devices and books.
不包括。
The school office and respective teachers of the student will be the key contacts.
你可以联系指定的学校人员或则是本科老师。
No. However, we welcome visits by them, but advance notice must be given to us.
不行。但是提前通知,几小时的探访是可以的。
A range of meals is provided comprising of Western, Chinese and other local and Asian food. Meals come with many dishes, including fruits and soup. Applicants should inform us of any special dietary requirements during application to determine if these requirements can be met before confirmation of stay.
不同种类的饭菜:西餐,中餐,亚洲和各种当地美食。每一餐都会提供几种不同口味的菜肴,汤和水果。如果孩子有特殊饮食需求,请务必在住宿确定前通知我们。
No, it is included in our package.
不需要,我们的保姆会帮忙孩子洗加烫他的衣服。
Students must return by 10 pm. We request that they keep the noise level down so as not to disturb the peace and tranquility of our neighbourhood at night. Our gates are strictly locked by 10 pm.
晚上10点前必须回到家。10点之后,孩子需要放低声量以确保不打扰左邻右舍。
Visitors are allowed. However, prior arrangements have to be made.
可以。但是需要提前通知。
Our house is a non-smoking premise and alcohol consumption is strictly prohibited.
不可在家中抽烟和喝酒。详细规则将会在入住前提供。
At any time, a guardian or helper will be present in the house. Hence, there will be adult supervision in the house at all times.
在任何时候,保姆都会在家中照顾你的孩子。我们会确保孩子在任何时刻都有成人的监护。
Yes, we arrange for tutors to go to the students’ home to give tuition and this is included in our package.
是的,我们会安排教师在孩子的住所给孩子补习,这是配套里包括的。
Yes, all subjects are taught in English as English is the primary medium used in schools.
是的。学校的教导也全用英语进行,除了其它的语文科目。
At EduCare4u, tutors are competent, experienced and are trained in house. Tutors are familiar with the student's needs.
爱德教育的教师拥有丰富的教育经验,了解孩子的课业需求。
Yes, the students are first profiled and are tutored in small groups. We build their English foundation and gradually progress to difficult levels to enable them to cope with the academic workload.
我们会先了解孩子的需要和挑战然后根据孩子的语言程度来分配。我们会渐渐地提高教学难度来预备孩子更好的应付学校的教学水准。